Chinesische Grammatik­übersicht
Meistere die chinesische Grammatik durch unseren unkomplizierten Ansatz. Unser Leitfaden zerlegt Wortstellung, Zählwörter und Aspektmarker in verdauliche Stücke. Jedes Grammatikkonzept wird mit einer Übersetzung präsentiert, die dir hilft zu verstehen, wie chinesische Sätze in der Praxis funktionieren. Verwende diese Übersicht neben deinem Chinesischkurs oder als schnelles Nachschlagewerk für das tägliche Üben.

Lädt...

Grundlegendes Satzmuster

Mandarin-Chinesisch folgt in der Regel der Wortstellung Subjekt-Verb-Objekt, aber Zeitangaben und Ortsangaben stehen oft vor dem Hauptverb.

MusterBeispielBedeutung
Subjekt + Verb + Objekt我喝茶Ich trinke Tee.
Zeitangabe + Subjekt + Verb + Objekt今天我喝茶Heute trinke ich Tee.
Subjekt + Ort + Verb + Objekt我在家喝茶Ich trinke zu Hause Tee.

Wichtiger Punkt: Verben verändern sich nicht nach Person oder Zahl. 我去, 你去 und 他们去 behalten alle dieselbe Verbform.

Topik-Kommentar-Struktur

Im Chinesischen wird oft zuerst ein Thema eingeführt und dann etwas dazu gesagt.

MusterBeispielBedeutung
Topik + Kommentar这本书,我很喜欢。Dieses Buch mag ich sehr.
Ort + Kommentar上海,我去过。In Shanghai war ich schon.

Diese Struktur kommt im gesprochenen und geschriebenen Chinesisch häufig vor, besonders wenn betont werden soll, worum es im Satz geht.

Zählwörter

Wenn man Nomen zählt oder auf einen bestimmten Gegenstand zeigt, braucht Chinesisch normalerweise ein Zählwort.

DeutschChinesischHinweis
eine Person一个人 ist das allgemeine Zählwort
ein Buch一本书 ist häufig für gebundene Dinge
dieses Auto这辆车 wird für Fahrzeuge verwendet

Häufiger Fehler: 一书 oder 这车 zu verwenden, obwohl ein Zählwort erwartet wird.

Fragen und Verneinung

FunktionMusterBeispiel
Ja-/Nein-FrageAussage + 吗你忙吗?
W-FrageFragewort an Ort und Stelle你要什么?
Allgemeine Verneinung不 + Verb/Adjektiv我不去。
Nicht vorhanden / nicht passiert没(有) + Verb我没有看见。

verwendet man für Gewohnheiten, Absichten und die Verneinung von Adjektiven. 没(有) verwendet man für abgeschlossene Handlungen oder um auszudrücken, dass etwas nicht vorhanden ist.

Nuancenhinweis: klingt oft weicher und entspricht eher einem höflichen “möchte” oder “hätte gern”, während direkter ist und je nach Kontext Wunsch, Notwendigkeit oder zukünftige Absicht ausdrücken kann.

Aspektmarker

Im Chinesischen werden statt Verbkonjugation Aspektmarker verwendet.

MarkerHauptfunktionBeispielBedeutung
abgeschlossene Handlung / Veränderung我吃了。Ich habe gegessen.
vergangene Erfahrung我去过北京。Ich bin schon in Peking gewesen.
laufende Handlung我在吃饭。Ich esse gerade.
andauernder Zustand门开着。Die Tür ist offen.

Modifikatoren: 的, 得, 地

Diese drei Partikeln sehen ähnlich aus, haben aber unterschiedliche Aufgaben.

PartikelFunktionBeispiel
verbindet Modifikatoren mit Nomen漂亮的车
steht nach Verben vor Ergänzungen说得很快
markiert adverbiale Modifikatoren慢慢地说

Auf Anfängerniveau begegnet dir am häufigsten. Die beiden anderen werden leichter, sobald du viele Beispiele gesehen hast.

Häufige Fehler

FehlerBessere FormWarum
我很喜欢他吗。我很喜欢他。 / 你很喜欢他吗? markiert nur eine Frage
我不有时间。我没有时间。 wird normalerweise mit 没有 verneint
我昨天去商店了昨天。我昨天去商店了。Zeitangaben stehen normalerweise vor dem Verb
车漂亮。这辆车很漂亮。Zustandsadjektive brauchen oft Kontext; in neutralen Aussagen steht oft

Satz- und Grammatikstruktur mit Beispielen

早上好。▶︎
zǎoshang hǎo.
Guten Morgen.

晚上好。▶︎
wǎnshang hǎo.
Guten Abend.

你想要什么?▶︎
nǐ xiǎng yào shénme?
Was möchtest du?

你想吃什么?▶︎
nǐ xiǎng chī shénme?
Was möchtest du essen?

你想喝什么?▶︎
nǐ xiǎng hē shénme?
Was möchtest du trinken?

你想做什么?▶︎
nǐ xiǎng zuò shénme?
Was möchtest du tun?

我想要这个。▶︎
wǒ xiǎng yào zhège.
Das möchte ich.

我想要点东西。▶︎
wǒ xiǎng yào diǎn dōngxi.
Ich hätte gern etwas.

我想喝点东西。▶︎
wǒ xiǎng hē diǎn dōngxi.
Ich möchte etwas trinken.

我想吃点东西。▶︎
wǒ xiǎng chī diǎn dōngxi.
Ich möchte etwas essen.

我想做点什么。▶︎
wǒ xiǎng zuò diǎn shénme.
Ich möchte etwas tun.

很好。▶︎
hěn hǎo.
Es ist gut.

没问题。▶︎
méi wèntí.
Es ist in Ordnung.

不好。▶︎
bù hǎo.
Es ist schlecht.

你要做这个吗?▶︎
nǐ yào zuò zhège ma?
Hast du vor, das zu machen?

你要吃吗?▶︎
nǐ yào chī ma?
Hast du vor, etwas zu essen?

你要开车吗?▶︎
nǐ yào kāichē ma?
Hast du vor, Auto zu fahren?

我要做这个。▶︎
wǒ yào zuò zhège.
Ich habe vor, das zu machen.

我要吃点东西。▶︎
wǒ yào chī diǎn dōngxi.
Ich habe vor, etwas zu essen.

我要开车。▶︎
wǒ yào kāichē.
Ich habe vor, Auto zu fahren.

你想要吗?▶︎
nǐ xiǎng yào ma?
Möchtest du es haben?

你想要点东西吗?▶︎
nǐ xiǎng yào diǎn dōngxi ma?
Möchtest du etwas?

你想吃东西吗?▶︎
nǐ xiǎng chī dōngxi ma?
Möchtest du etwas essen?

你能做这个吗?▶︎
nǐ néng zuò zhège ma?
Kannst du das machen?

你能做点什么吗?▶︎
nǐ néng zuò diǎn shénme ma?
Kannst du etwas machen?

你什么时候做这个?▶︎
nǐ shénme shíhou zuò zhège?
Wann machst du das?

你想看看吗?▶︎
nǐ xiǎng kànkan ma?
Möchtest du es sehen?

我可以看看吗?▶︎
wǒ kěyǐ kànkan ma?
Kann ich es sehen?

我想看看。▶︎
wǒ xiǎng kànkan.
Ich möchte es sehen.

我想看这部电影。▶︎
wǒ xiǎng kàn zhè bù diànyǐng.
Ich möchte diesen Film sehen.

我看得见。▶︎
wǒ kàn de jiàn.
Ich kann es sehen.

我看不见。▶︎
wǒ kàn bú jiàn.
Ich kann es nicht sehen.

我想要它。▶︎
wǒ xiǎng yào tā.
Ich hätte es gern.

我什么时候能看到?▶︎
wǒ shénme shíhou néng kàndào?
Wann kann ich es sehen?

我想待在这里。▶︎
wǒ xiǎng dāi zài zhè lǐ.
Ich möchte hier bleiben.

我想在这里吃。▶︎
wǒ xiǎng zài zhè lǐ chī.
Ich möchte hier essen.

我们待在这里。▶︎
wǒmen dāi zài zhè lǐ.
Wir bleiben hier.

要多久?▶︎
yào duō jiǔ?
Wie lange dauert es?

我明白了。▶︎
wǒ míngbai le.
Ich verstehe.

我不明白。▶︎
wǒ bù míngbai.
Ich verstehe nicht.

我不明白你的意思。▶︎
wǒ bù míngbai nǐ de yìsi.
Ich verstehe nicht, was du meinst.

你明白吗?▶︎
nǐ míngbai ma?
Verstehst du?

你明白我的意思吗?▶︎
nǐ míngbai wǒ de yìsi ma?
Verstehst du, was ich meine?

你能听懂我说的话吗?▶︎
nǐ néng tīng dǒng wǒ shuō de huà ma?
Kannst du verstehen, was ich sage?

我听不懂你说的话。▶︎
wǒ tīng bù dǒng nǐ shuō de huà.
Ich verstehe nicht, was du sagst.

对不起。▶︎
duìbuqǐ.
Es tut mir leid.

对不起,我不想要。▶︎
duìbuqǐ, wǒ bù xiǎng yào.
Es tut mir leid, das möchte ich nicht.

我找不到。▶︎
wǒ zhǎo bú dào.
Ich kann es nicht finden.

我在哪里能找到它?▶︎
wǒ zài nǎlǐ néng zhǎodào tā?
Wo kann ich es finden?

我不知道它在哪里。▶︎
wǒ bù zhīdào tā zài nǎlǐ.
Ich weiß nicht, wo es ist.

我想找到它。▶︎
wǒ xiǎng zhǎodào tā.
Ich möchte es finden.

你知道它在哪里吗?▶︎
nǐ zhīdào tā zài nǎlǐ ma?
Weißt du, wo es ist?

我有。▶︎
wǒ yǒu.
Ich habe es.

我有食物。▶︎
wǒ yǒu shíwù.
Ich habe Essen.

我有水。▶︎
wǒ yǒu shuǐ.
Ich habe Wasser.

我有一辆车。▶︎
wǒ yǒu yí liàng chē.
Ich habe ein Auto.

你有吗?▶︎
nǐ yǒu ma?
Hast du es?

你想要它吗?▶︎
nǐ xiǎng yào tā ma?
Möchtest du es haben?

你为什么没有这个?▶︎
nǐ wèishénme méiyǒu zhège?
Warum hast du das nicht?

我会把它给你。▶︎
wǒ huì bǎ tā gěi nǐ.
Ich werde es dir geben.

你能把它给我吗?▶︎
nǐ néng bǎ tā gěi wǒ ma?
Kannst du es mir geben?

我什么时候能拿到?▶︎
wǒ shénme shíhou néng ná dào?
Wann kann ich es bekommen?

我需要它。▶︎
wǒ xū yào tā.
Ich brauche es.

我需要休息。▶︎
wǒ xū yào xiūxi.
Ich muss mich ausruhen.

我需要水。▶︎
wǒ xū yào shuǐ.
Ich brauche Wasser.

我不需要它。▶︎
wǒ bù xū yào tā.
Ich brauche es nicht.

我现在需要它。▶︎
wǒ xiànzài xū yào tā.
Ich brauche es jetzt.

你需要它吗?▶︎
nǐ xū yào tā ma?
Brauchst du es?

你什么时候需要它?▶︎
nǐ shénme shíhou xū yào tā?
Wann brauchst du es?

我可以把它带来。▶︎
wǒ kěyǐ bǎ tā dàilái.
Ich kann es mitbringen.

我应该把它带来吗?▶︎
wǒ yīnggāi bǎ tā dàilái ma?
Soll ich es mitbringen?

我应该带食物吗?▶︎
wǒ yīnggāi dài shíwù ma?
Soll ich Essen mitbringen?

你能把它带来吗?▶︎
nǐ néng bǎ tā dàilái ma?
Kannst du es mitbringen?

你能带水来吗?▶︎
nǐ néng dài shuǐ lái ma?
Kannst du Wasser mitbringen?

我应该几点把它带来?▶︎
wǒ yīnggāi jǐ diǎn bǎ tā dàilái?
Um wie viel Uhr soll ich es mitbringen?

我应该几点来?▶︎
wǒ yīnggāi jǐ diǎn lái?
Um wie viel Uhr soll ich kommen?

你几点需要它?▶︎
nǐ jǐ diǎn xū yào tā?
Um wie viel Uhr brauchst du es?

你几点到?▶︎
nǐ jǐ diǎn dào?
Um wie viel Uhr kommst du an?

你会待多久?▶︎
nǐ huì dāi duō jiǔ?
Wie lange bleibst du?

我们会待两个小时。▶︎
wǒmen huì dāi liǎng ge xiǎoshí.
Wir bleiben zwei Stunden.

请你做一下,好吗?▶︎
qǐng nǐ zuò yíxià, hǎo ma?
Kannst du das bitte machen?

请你帮我做一下,好吗?▶︎
qǐng nǐ bāng wǒ zuò yíxià, hǎo ma?
Kannst du das bitte für mich machen?

我想告诉你一件事。▶︎
wǒ xiǎng gàosu nǐ yí jiàn shì.
Ich möchte dir etwas sagen.

你什么时候告诉我?▶︎
nǐ shénme shíhou gàosu wǒ?
Wann sagst du es mir?

我想让你告诉我。▶︎
wǒ xiǎng ràng nǐ gàosu wǒ.
Ich möchte, dass du es mir sagst.

我想去那里。▶︎
wǒ xiǎng qù nàli.
Ich möchte dorthin gehen.

你想去哪里?▶︎
nǐ xiǎng qù nǎlǐ?
Wohin möchtest du gehen?

我不能去那里。▶︎
wǒ bù néng qù nàli.
Ich kann nicht dorthin gehen.

我没有时间。▶︎
wǒ méiyǒu shíjiān.
Ich habe keine Zeit.

我很忙。▶︎
wǒ hěn máng.
Ich bin beschäftigt.

我之前很忙。▶︎
wǒ zhīqián hěn máng.
Ich war vorher beschäftigt.

我在等。▶︎
wǒ zài děng.
Ich warte.

请你等一下,好吗?▶︎
qǐng nǐ děng yíxià, hǎo ma?
Kannst du bitte warten?

我想买这个。▶︎
wǒ xiǎng mǎi zhège.
Ich möchte das kaufen.

我想买一辆车。▶︎
wǒ xiǎng mǎi yí liàng chē.
Ich möchte ein Auto kaufen.

我想看看。▶︎
wǒ xiǎng kànkan.
Ich möchte es sehen.

我想做这个。▶︎
wǒ xiǎng zuò zhège.
Ich würde das gern machen.

我喜欢它。▶︎
wǒ xǐhuan tā.
Ich mag es.

我不喜欢它。▶︎
wǒ bù xǐhuan tā.
Ich mag es nicht.

我喜欢这种食物。▶︎
wǒ xǐhuan zhè zhǒng shíwù.
Ich mag diese Art von Essen.

我喜欢这辆车。▶︎
wǒ xǐhuan zhè liàng chē.
Ich mag dieses Auto.

这个很贵。▶︎
zhège hěn guì.
Das ist teuer.

这个很便宜。▶︎
zhège hěn piányi.
Das ist günstig.

她很漂亮。▶︎
tā hěn piàoliang.
Sie ist schön.

这辆车很漂亮。▶︎
zhè liàng chē hěn piàoliang.
Dieses Auto ist schön.

我准备好了。▶︎
wǒ zhǔnbèi hǎo le.
Ich bin bereit.

你准备好了吗?▶︎
nǐ zhǔnbèi hǎo le ma?
Bist du bereit?

一切很快就会准备好。▶︎
yíqiè hěn kuài jiù huì zhǔnbèi hǎo.
Alles wird bald fertig sein.

有可能。▶︎
yǒu kěnéng.
Es ist möglich.

不可能。▶︎
bù kěnéng.
Es ist unmöglich.

我有一个问题。▶︎
wǒ yǒu yí ge wèntí.
Ich habe eine Frage.

我想问你一个问题。▶︎
wǒ xiǎng wèn nǐ yí ge wèntí.
Ich möchte dir eine Frage stellen.

它在这里。▶︎
tā zài zhè lǐ.
Es ist hier.

它不在这里。▶︎
tā bú zài zhè lǐ.
Es ist nicht hier.

我没有。▶︎
wǒ méiyǒu.
Ich habe es nicht.

我感觉很好。▶︎
wǒ gǎnjué hěn hǎo.
Mir geht es gut.

你感觉怎么样?▶︎
nǐ gǎnjué zěnme yàng?
Wie geht es dir?

我得快点。▶︎
wǒ děi kuài diǎn.
Ich muss mich beeilen.

你能快点吗?▶︎
nǐ néng kuài diǎn ma?
Kannst du dich beeilen?

这很重要。▶︎
zhè hěn zhòngyào.
Es ist wichtig.

它坏了。▶︎
tā huài le.
Es ist kaputt.

这辆车坏了。▶︎
zhè liàng chē huài le.
Dieses Auto ist kaputt.