Domina la gramática noruega a través de nuestro enfoque directo. Nuestra guía desglosa el orden de las palabras, las terminaciones de los sustantivos y los patrones oracionales de uso cotidiano en partes fáciles de entender. Cada concepto gramatical se presenta con una traducción, lo que te ayuda a comprender cómo funciona el noruego en la práctica. Utiliza este resumen junto con tu curso de noruego o como referencia rápida para la práctica diaria.
Cargando...
Patrón básico de la oración
En noruego bokmål, las oraciones principales suelen seguir la regla V2, por lo que el verbo conjugado ocupa la segunda posición.
| Patrón | Ejemplo | Significado |
|---|
| Sujeto primero | Jeg kommer i morgen. | Vengo mañana. |
| Tiempo primero | I morgen kommer jeg. | Mañana vengo. |
| Pregunta | Kommer du i morgen? | ¿Vienes mañana? |
Este patrón es especialmente importante cuando una oración empieza con una expresión de tiempo, lugar u otro complemento adverbial.
Sustantivos, género y terminaciones definidas
Los sustantivos noruegos pueden ser masculinos, femeninos o neutros, aunque en bokmål es frecuente que, al principio, los sustantivos femeninos aparezcan también con las formas alternativas en/-en.
| Tipo | Indefinido | Definido |
|---|
| Masculino | en bil | bilen |
| Femenino | ei bok / en bok | boka / boken |
| Neutro | et hus | huset |
La forma definida suele formarse con un sufijo en lugar de un artículo separado.
Plurales
| Forma | Ejemplo |
|---|
| Singular indefinido | en bil |
| Singular definido | bilen |
| Plural indefinido | biler |
| Plural definido | bilene |
Como en danés y sueco, los patrones del plural varían según el sustantivo, así que conviene aprender el conjunto completo de formas.
Verbos y tiempos
Los verbos noruegos no cambian según la persona.
| Tiempo | Patrón | Ejemplo |
|---|
| Presente | raíz + -r | jeg snakker |
| Pasado | forma simple de pasado | jeg snakket |
| Perfecto | har + participio | jeg har snakket |
| Futuro / intención | skal o vil + infinitivo | jeg skal reise |
skal suele sonar más a plan u obligación, mientras que vil puede expresar más bien voluntad o futuro.
Adjetivos y doble determinación
| Contexto | Ejemplo | Significado |
|---|
| Singular indefinido | en stor bil | un coche grande |
| Singular neutro | et stort hus | una casa grande |
| Plural | store biler | coches grandes |
| Sintagma definido | den store bilen | el coche grande |
Ese último patrón es importante: en los sintagmas definidos con adjetivo suele aparecer tanto un artículo separado como una terminación definida en el sustantivo.
Negación y subordinadas
| Tipo | Ejemplo |
|---|
| Oración principal | Jeg kommer ikke. |
| Tiempo primero | I dag kommer jeg ikke. |
| Subordinada | fordi jeg ikke kommer |
En las subordinadas, ikke suele ir delante del verbo principal.
Errores frecuentes
| Error | Mejor forma | Por qué |
|---|
| I morgen jeg kommer. | I morgen kommer jeg. | Las oraciones principales noruegas usan el orden V2 |
| den stor bilen | den store bilen | el adjetivo va en la forma definida |
| Jeg ikke vet. | Jeg vet ikke. | ikke suele ir después del verbo conjugado en la oración principal |
| et bil | en bil | bil no es neutro |
Estructura de oraciones y gramática con ejemplos
God morgen.▶︎
Buenos días.
God kveld.▶︎
Buenas tardes.
Hva vil du ha?▶︎
¿Qué quieres?
Hva vil du spise?▶︎
¿Qué quieres comer?
Hva vil du drikke?▶︎
¿Qué quieres beber?
Hva vil du gjøre?▶︎
¿Qué quieres hacer?
Jeg vil ha dette.▶︎
Quiero esto.
Jeg vil ha noe.▶︎
Quiero algo.
Jeg vil drikke noe.▶︎
Quiero beber algo.
Jeg vil spise noe.▶︎
Quiero comer algo.
Jeg vil gjøre noe.▶︎
Quiero hacer algo.
Det er greit.▶︎
Está bien.
Skal du gjøre det?▶︎
¿Lo vas a hacer?
Skal du spise?▶︎
¿Vas a comer?
Skal du kjøre?▶︎
¿Vas a conducir?
Jeg skal gjøre dette.▶︎
Voy a hacer esto.
Jeg skal spise noe.▶︎
Voy a comer algo.
Jeg skal kjøre.▶︎
Conduciré.
Vil du ha det?▶︎
¿Lo quieres?
Vil du ha noe?▶︎
¿Quieres algo?
Vil du spise?▶︎
¿Quieres comer?
Kan du gjøre det?▶︎
¿Puedes hacerlo?
Kan du gjøre noe?▶︎
¿Puedes hacer algo?
Når skal du gjøre det?▶︎
¿Cuándo lo harás?
Vil du se det?▶︎
¿Quieres verlo?
Kan jeg se det?▶︎
¿Puedo verlo?
Jeg vil se det.▶︎
Quiero verlo.
Jeg vil se denne filmen.▶︎
Quiero ver esta película.
Jeg kan se det.▶︎
Puedo verlo.
Jeg ser det ikke.▶︎
No lo veo.
Jeg vil ha det.▶︎
Lo quiero.
Når kan jeg se det?▶︎
¿Cuándo puedo verlo?
Jeg vil bli her.▶︎
Quiero quedarme aquí.
Jeg vil spise her.▶︎
Quiero comer aquí.
Vi blir her.▶︎
Nos quedamos aquí.
Hvor lang tid vil det ta?▶︎
¿Cuánto tiempo llevará?
Jeg forstår ikke.▶︎
No entiendo.
Jeg forstår deg ikke.▶︎
No te entiendo.
Forstår du meg?▶︎
¿Me entiendes?
Kan du forstå meg?▶︎
¿Puedes entenderme?
Jeg kan ikke forstå deg.▶︎
No puedo entenderte.
Beklager, jeg vil ikke ha det.▶︎
Lo siento, no lo quiero.
Jeg finner det ikke.▶︎
No puedo encontrarlo.
Hvor finner jeg det?▶︎
¿Dónde puedo encontrarlo?
Jeg vet ikke hvor det er.▶︎
No sé dónde está.
Jeg vil finne det.▶︎
Quiero encontrarlo.
Vet du hvor det er?▶︎
¿Sabes dónde está?
Jeg har mat.▶︎
Tengo comida.
Jeg har vann.▶︎
Tengo agua.
Jeg har en bil.▶︎
Tengo un coche.
Vil du ha det?▶︎
¿Lo quieres?
Hvorfor har du det ikke?▶︎
¿Por qué no lo tienes?
Jeg skal gi det til deg.▶︎
Te lo daré.
Kan du gi det til meg?▶︎
¿Puedes dármelo?
Når kan jeg få det?▶︎
¿Cuándo puedo tenerlo?
Jeg trenger det.▶︎
Lo necesito.
Jeg trenger hvile.▶︎
Necesito descansar.
Jeg trenger vann.▶︎
Necesito agua.
Jeg trenger det ikke.▶︎
No lo necesito.
Jeg trenger det nå.▶︎
Lo necesito ahora.
Trenger du det?▶︎
¿Lo necesitas?
Når trenger du det?▶︎
¿Cuándo lo necesitas?
Jeg kan ta det med.▶︎
Puedo traerlo.
Skal jeg ta det med?▶︎
¿Lo traigo?
Skal jeg ta med mat?▶︎
¿Llevo comida?
Kan du ta det med?▶︎
¿Puedes traerlo?
Kan du ta med vann?▶︎
¿Puedes traer agua?
Når skal jeg ta det med?▶︎
¿Cuándo lo traigo?
Når skal jeg komme?▶︎
¿Cuándo debería ir?
Når på dagen trenger du det?▶︎
¿En qué momento del día lo necesitas?
Når kommer du fram?▶︎
¿Cuándo llegarás?
Hvor lenge skal du bli?▶︎
¿Cuánto tiempo vas a quedarte?
Vi skal bli i to timer.▶︎
Nos quedaremos dos horas.
Kan du gjøre det, vær så snill?▶︎
¿Podrías hacerlo, por favor?
Kan du gjøre det for meg, vær så snill?▶︎
¿Podrías hacerlo por mí, por favor?
Jeg vil fortelle deg noe.▶︎
Quiero decirte algo.
Når skal du fortelle meg det?▶︎
¿Cuándo me lo dirás?
Jeg vil at du skal fortelle meg det.▶︎
Quiero que me lo digas.
Jeg vil dra dit.▶︎
Quiero ir allí.
Hvor vil du dra?▶︎
¿Adónde quieres ir?
Jeg kan ikke dra dit.▶︎
No puedo ir allí.
Jeg har ikke tid.▶︎
No tengo tiempo.
Jeg er opptatt.▶︎
Estoy ocupado.
Jeg var opptatt.▶︎
Estaba ocupado.
Jeg venter.▶︎
Estoy esperando.
Kan du vente litt, vær så snill?▶︎
¿Podrías esperar un momento, por favor?
Jeg vil gjerne kjøpe dette.▶︎
Me gustaría comprar esto.
Jeg vil gjerne kjøpe en bil.▶︎
Me gustaría comprar un coche.
Jeg vil gjerne se det.▶︎
Me gustaría verlo.
Jeg vil gjerne gjøre det.▶︎
Me gustaría hacerlo.
Jeg liker det.▶︎
Me gusta.
Jeg liker det ikke.▶︎
No me gusta.
Jeg liker denne maten.▶︎
Me gusta esta comida.
Jeg liker denne bilen.▶︎
Me gusta este coche.
Dette er dyrt.▶︎
Esto es caro.
Dette er billig.▶︎
Esto es barato.
Hun er vakker.▶︎
Ella es hermosa.
Denne bilen er fin.▶︎
Este coche es bonito.
Jeg er klar.▶︎
Estoy listo.
Er du klar?▶︎
¿Estás listo?
Alt blir snart klart.▶︎
Todo estará listo pronto.
Det er mulig.▶︎
Es posible.
Det er umulig.▶︎
Es imposible.
Jeg har et spørsmål.▶︎
Tengo una pregunta.
Jeg vil gjerne stille deg et spørsmål.▶︎
Me gustaría hacerte una pregunta.
Det er ikke her.▶︎
No está aquí.
Jeg har det ikke.▶︎
No lo tengo.
Jeg har det bra.▶︎
Estoy bien.
Hvordan har du det?▶︎
¿Cómo estás?
Jeg må skynde meg.▶︎
Tengo que darme prisa.
Kan du skynde deg?▶︎
¿Puedes darte prisa?
Det er viktig.▶︎
Es importante.
Det er ødelagt.▶︎
Está roto.
Denne bilen er ødelagt.▶︎
Este coche está roto.