סקירה כללית של דקדוק
למד את הדקדוק השוודי בגישה פשוטה וברורה. המדריך שלנו מפרק מבנים מורכבים של השפה השוודית לחלקים קלים לעיכול, תוך התמקדות באלמנטים חיוניים. כל מושג דקדוקי מוצג עם תרגום, מה שעוזר לך להבין כיצד משפטים בשוודית פועלים בפועל. השתמש בסקירה זו לצד הקורס השוודי שלך או כמדריך מהיר לתרגול יומיומי.

נִטְעַן...

Godmorgon.▶︎
בֹּקֶר טוֹב.
boqer tov.

Godkväll.▶︎
עֶרֶב טוֹב.
erev tov.

Vad vill du?▶︎
מָה אַתָּה רוֹצֶה?
mah attah rotseh?

Vad vill du äta?▶︎
מָה אַתָּה רוֹצֶה לֶאֱכֹל?
mah attah rotseh leekhol?

Vad vill du dricka?▶︎
מָה אַתָּה רוֹצֶה לִשְׁתּוֹת?
mah attah rotseh lishtot?

Vad vill du göra?▶︎
מָה אַתָּה רוֹצֶה לַעֲשׂוֹת?
mah attah rotseh laasot?

Jag vill ha denna.▶︎
אֲנִי רוֹצֶה אֶת זֶה.
ani rotseh et zeh.

Jag vill ha något.▶︎
אֲנִי רוֹצֶה מַשֶּׁהוּ.
ani rotseh mashehu.

Jag vill dricka något.▶︎
אֲנִי רוֹצֶה לִשְׁתּוֹת מַשֶּׁהוּ.
ani rotseh lishtot mashehu.

Jag vill äta något.▶︎
אֲנִי רוֹצֶה לֶאֱכֹל מַשֶּׁהוּ.
ani rotseh leekhol mashehu.

Jag vill göra något.▶︎
אֲנִי רוֹצֶה לַעֲשׂוֹת מַשֶּׁהוּ
ani rotseh laasot mashehu

Det är bra.▶︎
זֶה טוֹב.
zeh tov.

Det är okej.▶︎
זֶה בְּסֵדֶר.
zeh beseder.

Det är dåligt.▶︎
זֶה רַע.
zeh ra.

Kommer du att göra det?▶︎
הַאִם תַּעֲשֶׂה זֹאת?
haim taaseh zot?

Kommer du att äta?▶︎
הַאִם תֹּאכַל?
haim tokhal?

Kommer du att köra?▶︎
הַאִם תִּנְהַג?
haim tinhag?

Jag kommer att göra detta.▶︎
אֲנִי אֶעֱשֶׂה זֹאת.
ani eeseh zot.

Jag kommer att äta något.▶︎
אֲנִי אוֹכַל מַשֶּׁהוּ.
ani okhal mashehu.

Jag kommer att köra.▶︎
אֲנִי אֶנְהַג.
ani enhag.

Vill du ha den?▶︎
הַאִם אַתָּה רוֹצֶה אֶת זֶה?
haim attah rotseh et zeh?

Vill du ha något?▶︎
הַאִם אַתָּה רוֹצֶה מַשֶּׁהוּ?
haim attah rotseh mashehu?

Vill du äta?▶︎
הַאִם אַתָּה רוֹצֶה לֶאֱכֹל?
haim attah rotseh leekhol?

Kan du göra det?▶︎
הַאִם אַתָּה יָכוֹל לַעֲשׂוֹת אֶת זֶה?
haim attah yakhol laasot et zeh?

Kan du göra något?▶︎
הַאִם אַתָּה יָכוֹל לַעֲשׂוֹת מַשֶּׁהוּ?
haim attah yakhol laasot mashehu?

När kommer du att göra det?▶︎
מָתַי תַּעֲשֶׂה אֶת זֶה?
matay taaseh et zeh?

Vill du se den?▶︎
הַאִם אַתָּה רוֹצֶה לִרְאוֹת אֶת זֶה?
haim attah rotseh lirot et zeh?

Kan jag se den?▶︎
הַאִם אֲנִי יָכוֹל לִרְאוֹת אֶת זֶה?
haim ani yakhol lirot et zeh?

Jag vill se den.▶︎
אֲנִי רוֹצֶה לִרְאוֹת אֶת זֶה.
ani rotseh lirot et zeh.

Jag vill se denna film.▶︎
אֲנִי רוֹצֶה לִצְפּוֹת בַּסֶּרֶט הַזֶּה.
ani rotseh litspot basseret hazzeh.

Jag kan se den.▶︎
אֲנִי יָכוֹל לִרְאוֹת אֶת זֶה.
ani yakhol lirot et zeh.

Jag ser den inte.▶︎
אֲנִי לֹא רוֹאֶה אֶת זֶה.
ani lo roeh et zeh.

Jag vill ha den.▶︎
אֲנִי רוֹצֶה אֶת זֶה.
ani rotseh et zeh.

När kan jag se den?▶︎
מָתַי אֲנִי אוּכַל לִרְאוֹת אֶת זֶה?
matay ani ukhal lirot et zeh?

Jag vill stanna här.▶︎
אֲנִי רוֹצֶה לְהִשָּׁאֵר כָּאן.
ani rotseh lehishaer kan.

Jag vill äta här.▶︎
אֲנִי רוֹצֶה לֶאֱכֹל כָּאן.
ani rotseh leekhol kan.

Vi stannar här.▶︎
אֲנַחְנוּ נִשְׁאָרִים כָּאן.
anakhnu nisharim kan.

Hur lång tid kommer det att ta?▶︎
כַּמָּה זְמַן זֶה יִקַּח?
kammah zeman zeh yiqqakh?

Jag förstår.▶︎
אֲנִי מֵבִין.
ani mevin.

Jag förstår inte.▶︎
אֲנִי לֹא מֵבִין.
ani lo mevin.

Jag förstår inte dig.▶︎
אֲנִי לֹא מֵבִין אוֹתְךָ.
ani lo mevin otekha.

Förstår du?▶︎
הַאִם אַתָּה מֵבִין?
haim attah mevin?

Förstår du mig?▶︎
הַאִם אַתָּה מֵבִין אוֹתִי?
haim attah mevin oti?

Kan du förstå mig?▶︎
הַאִם אַתָּה יָכוֹל לְהָבִין אוֹתִי?
haim attah yakhol lehavin oti?

Jag kan inte förstå dig.▶︎
אֲנִי לֹא מֵבִין אוֹתְךָ.
ani lo mevin otekha.

Förlåt.▶︎
אֲנִי מִצְטַעֵר.
ani mitstaer.

Förlåt, jag vill inte ha den.▶︎
אֲנִי מִצְטַעֵר, אֲנִי לֹא רוֹצֶה אֶת זֶה.
ani mitstaer, ani lo rotseh et zeh.

Jag kan inte hitta den.▶︎
אֲנִי לֹא יָכוֹל לִמְצֹא אֶת זֶה.
ani lo yakhol limtso et zeh.

Var hittar jag den?▶︎
הֵיכָן אֲנִי יָכוֹל לִמְצֹא אֶת זֶה?
hekhan ani yakhol limtso et zeh?

Jag vet inte var den är.▶︎
אֲנִי לֹא יוֹדֵעַ אֵיפֹה זֶה נִמְצָא.
ani lo yodea efoh zeh nimtsa.

Jag vill hitta den.▶︎
אֲנִי רוֹצֶה לִמְצֹא אֶת זֶה.
ani rotseh limtso et zeh.

Vet du var den är?▶︎
הַאִם אַתָּה יוֹדֵעַ הֵיכָן זֶה נִמְצָא?
haim attah yodea hekhan zeh nimtsa?

Jag har den.▶︎
יֵשׁ לִי אֶת זֶה.
yesh li et zeh.

Jag har mat.▶︎
יֵשׁ לִי אֹכֶל.
yesh li okhel.

Jag har vatten.▶︎
יֵשׁ לִי מַיִם.
yesh li mayim.

Jag har en bil.▶︎
יֵשׁ לִי מְכוֹנִית.
yesh li mekhonit.

Har du den?▶︎
הַאִם יֵשׁ לָךְ אֶת זֶה?
haim yesh lakh et zeh?

Vill du ha den?▶︎
הַאִם אַתָּה רוֹצֶה שֶׁיִּהְיֶה לָךְ אֶת זֶה?
haim attah rotseh sheyyihyeh lakh et zeh?

Varför har du den inte?▶︎
לָמָּה אֵין לְךָ אֶת זֶה?
lammah en lekha et zeh?

Jag kommer att ge den till dig.▶︎
אֲנִי אֶתֵּן לְךָ אֶת זֶה.
ani etten lekha et zeh.

Kan du ge den till mig?▶︎
הַאִם אַתָּה יָכוֹל לָתֵת לִי אֶת זֶה?
haim attah yakhol latet li et zeh?

När kan jag ha den?▶︎
מָתַי אֲנִי אוּכַל לְקַבֵּל אֶת זֶה?
matay ani ukhal leqabbel et zeh?

Jag behöver den.▶︎
אֲנִי צָרִיךְ אֶת זֶה.
ani tsarikh et zeh.

Jag behöver vila.▶︎
אֲנִי זָקוּק לִמְנוּחָה.
ani zaquq limnukhah.

Jag behöver vatten.▶︎
אֲנִי צָרִיךְ מַיִם.
ani tsarikh mayim.

Jag behöver inte den.▶︎
אֲנִי לֹא צָרִיךְ אֶת זֶה.
ani lo tsarikh et zeh.

Jag behöver den nu.▶︎
אֲנִי צָרִיךְ אֶת זֶה כָּעֵת.
ani tsarikh et zeh kaet.

Behöver du den?▶︎
הַאִם אַתָּה צָרִיךְ אֶת זֶה?
haim attah tsarikh et zeh?

När behöver du den?▶︎
מָתַי תִּצְטָרֵךְ אֶת זֶה?
matay titstarekh et zeh?

Jag kan ta med den.▶︎
אֲנִי יָכוֹל לְהָבִיא אֶת זֶה.
ani yakhol lehavi et zeh.

Borde jag ta med den?▶︎
הַאִם כְּדַאי שֶׁאָבִיא אֶת זֶה?
haim keday sheavi et zeh?

Borde jag ta med mat?▶︎
הַאִם כְּדַאי שֶׁאָבִיא אֹכֶל?
haim keday sheavi okhel?

Kan du ta med den?▶︎
הַאִם אַתָּה יָכוֹל לְהָבִיא אֶת זֶה?
haim attah yakhol lehavi et zeh?

Kan du ta med vatten?▶︎
הַאִם אַתָּה יָכוֹל לְהָבִיא מַיִם?
haim attah yakhol lehavi mayim?

Vilken tid borde jag ta med den?▶︎
בְּאֵיזֶה שָׁעָה כְּדַאי שֶׁאָבִיא אֶת זֶה?
beezeh shaah keday sheavi et zeh?

Vilken tid borde jag komma?▶︎
בְּאֵיזֶה שָׁעָה כְּדַאי שֶׁאַגִּיעַ?
beezeh shaah keday sheaggia?

Vilken tid behöver du den?▶︎
בְּאֵיזֶה שָׁעָה תִּצְטָרֵךְ אֶת זֶה?
beezeh shaah titstarekh et zeh?

Vilken tid kommer du att komma?▶︎
בְּאֵיזֶה שָׁעָה תַּגִּיעַ?
beezeh shaah taggia?

Hur länge kommer du att stanna?▶︎
לְכַמָּה זְמַן אַתָּה תִּשָּׁאֵר?
lekhammah zeman attah tishaer?

Vi kommer att stanna i två timmar.▶︎
אֲנַחְנוּ נִשָּׁאֵר לְמֶשֶׁךְ שְׁעָתַיִם.
anakhnu nishaer lemeshekh sheatayim.

Kan du snälla göra det?▶︎
הַאִם אַתָּה יָכוֹל בְּבַקָּשָׁה לַעֲשׂוֹת אֶת זֶה?
haim attah yakhol bevaqqashah laasot et zeh?

Kan du snälla göra det åt mig?▶︎
הַאִם אַתָּה יָכוֹל בְּבַקָּשָׁה לַעֲשׂוֹת אֶת זֶה בִּשְׁבִילִי?
haim attah yakhol bevaqqashah laasot et zeh bishbili?

Jag vill berätta något för dig.▶︎
אֲנִי רוֹצֶה לוֹמַר לְךָ מַשֶּׁהוּ.
ani rotseh lomar lekha mashehu.

När kommer du att berätta för mig?▶︎
מָתַי תְּסַפֵּר לִי?
matay tesapper li?

Jag vill att du berättar för mig.▶︎
אֲנִי רוֹצֶה שֶׁתְּסַפֵּר לִי.
ani rotseh shettesapper li.

Jag vill åka dit.▶︎
אֲנִי רוֹצֶה לָלֶכֶת לְשָׁם.
ani rotseh lalekhet lesham.

Vart vill du åka?▶︎
לְאָן אַתָּה רוֹצֶה לָלֶכֶת?
lean attah rotseh lalekhet?

Jag kan inte åka dit.▶︎
אֲנִי לֹא יָכוֹל לָלֶכֶת לְשָׁם.
ani lo yakhol lalekhet lesham.

Jag har inte tid.▶︎
אֵין לִי זְמַן.
en li zeman.

Jag är upptagen.▶︎
אֲנִי עָסוּק.
ani asuq.

Jag var upptagen.▶︎
הָיִיתִי עָסוּק.
hayiti asuq.

Jag väntar.▶︎
אֲנִי מְחַכֶּה.
ani mekhakkeh.

Kan du vänta, snälla?▶︎
הַאִם אַתָּה יָכוֹל לְחַכּוֹת בְּבַקָּשָׁה?
haim attah yakhol lekhakkot bevaqqashah?

Jag skulle vilja köpa denna.▶︎
אֲנִי רוֹצֶה לִקְנוֹת אֶת זֶה.
ani rotseh liqnot et zeh.

Jag skulle vilja köpa en bil.▶︎
אֲנִי רוֹצֶה לִקְנוֹת מְכוֹנִית.
ani rotseh liqnot mekhonit.

Jag skulle vilja se den.▶︎
אֲנִי רוֹצֶה לִרְאוֹת אֶת זֶה.
ani rotseh lirot et zeh.

Jag skulle vilja göra det.▶︎
אֲנִי רוֹצֶה לַעֲשׂוֹת אֶת זֶה.
ani rotseh laasot et zeh.

Jag gillar den.▶︎
אֲנִי אוֹהֵב אֶת זֶה.
ani ohev et zeh.

Jag gillar den inte.▶︎
אֲנִי לֹא אוֹהֵב אֶת זֶה.
ani lo ohev et zeh.

Jag gillar denna mat.▶︎
אֲנִי אוֹהֵב אֶת הָאֹכֶל הַזֶּה.
ani ohev et haokhel hazzeh.

Jag gillar denna bil.▶︎
אֲנִי אוֹהֵב אֶת הַמְּכוֹנִית הַזֹּאת.
ani ohev et hammekhonit hazzot.

Denna är dyr.▶︎
זֶה יָקָר.
zeh yaqar.

Denna är billig.▶︎
זֶה זוֹל.
zeh zol.

Hon är vacker.▶︎
הִיא יָפָה.
hi yafah.

Denna bil är vacker.▶︎
הַמְּכוֹנִית הַזֹּאת יָפָה.
hammekhonit hazzot yafah.

Jag är redo.▶︎
אֲנִי מוּכָן.
ani mukhan.

Är du redo?▶︎
הַאִם אַתָּה מוּכָן?
haim attah mukhan?

Allt kommer att vara redo snart.▶︎
הַכֹּל יִהְיֶה מוּכָן בְּקָרוֹב.
hakkol yihyeh mukhan beqarov.

Det är möjligt.▶︎
זֶה אֶפְשָׁרִי.
zeh efshari.

Det är omöjligt.▶︎
זֶה בִּלְתִּי אֶפְשָׁרִי.
zeh bilti efshari.

Jag har en fråga.▶︎
יֵשׁ לִי שְׁאֵלָה.
yesh li sheelah.

Jag vill fråga dig en fråga.▶︎
אֲנִי רוֹצֶה לִשְׁאֹל אוֹתְךָ שְׁאֵלָה.
ani rotseh lishol otekha sheelah.

Den är här.▶︎
זֶה כָּאן.
zeh kan.

Den är inte här.▶︎
זֶה לֹא כָּאן.
zeh lo kan.

Jag har den inte.▶︎
אֵין לִי אֶת זֶה.
en li et zeh.

Jag känner mig bra.▶︎
אֲנִי מַרְגִּישׁ טוֹב.
ani margish tov.

Hur känner du dig?▶︎
אֵיךְ אַתָּה מַרְגִּישׁ?
ekh attah margish?

Jag måste skynda mig.▶︎
אֲנִי צָרִיךְ לְהִזְדָּרֵז.
ani tsarikh lehizdarez.

Kan du skynda dig?▶︎
הַאִם אַתָּה יָכוֹל לְהִזְדָּרֵז?
haim attah yakhol lehizdarez?

Det är viktigt.▶︎
זֶה חָשׁוּב.
zeh khashuv.

Den är sönder.▶︎
זֶה שָׁבוּר.
zeh shavur.

Denna bil är sönder.▶︎
הַמְּכוֹנִית הַזֹּאת מְקֻלְקֶלֶת.
hammekhonit hazzot mequlqelet.